What type of clinician would you like SNATS to provide in Spring 2018?

Tuesday, January 26, 2016

Opera rehearsals

Folks,

A friendly reminder that your syllabus indicates that, in your first rehearsal, your music must be note-perfect. Most of you were not there, which means there is work to be done outside of class. We are not even adding text yet, unless your scene is in English. Additionally, I have started every rehearsal under tempo, and given you the tempi we are aiming for as a courtesy. Note-perfect is not an unachievable goal when the composer is Mozart.

Be sure you are doing the work you need to do to be truly musically prepared. Work slowly and carefully, and sing what is on the page. It's fine to listen to your scene online to get a sense of how it goes, but if you haven't done the grunt work under tempo, you're not going to find that you are prepared enough in your coaching.

Remember also that your scene must be translated if we are performing in a foreign language. That does NOT mean relying on the English version in your score--those are "poetic" and rarely accurate. Use the translation books in the library. Translate everyone's part in your scene: you need to know what everyone is saying so that you can react appropriately.

I gave the handout "How to prepare a role" early in the first week. If you need another because you added the class late, let me know or copy it from someone else. 

Everyone gets another shot. Step it up! If you have any questions or concerns, please ask. 

No comments:

Simple practicing mistakes and how to fix them

When in doubt, re-read your "How to practice" sheet, given to you the first Friday class of the semester.  More tips from a pro (...